The Angel of Death

Johan Olof Wallin
瓞A free download from www.dertz.in ----dertz ebooks publisher !----
The Project Gutenberg EBook of The Angel of Death, by Johan Olof Wallin
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: The Angel of Death
Author: Johan Olof Wallin
Release Date: December 20, 2006 [EBook #20135]
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
? START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ANGEL OF DEATH ***
Produced by Bryan Ness, Taavi Kalju and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was produced from scanned images of public domain material from the Google Print project.)
THE ANGEL OF DEATH.
TRANSLATED FROM THE SWEDISH
BY
1. W. ALMQVIST.
SECOND EDITION.
BLOOMFIELD, N. J.
1. W. ALMQVIST, 165 FRANKLIN STREET. 1892.
COPYRIGHT 1884.
Entered according to Act of Congress, in the year 1882,?By A. W. Almqvist, New York,?In the office of the Librarian of Congress, at Washington.
[Illustration]
PREFACE.
The original, of which this is a translation, is universally considered one of the very best among many beautiful poems written by the same illustrious author. The sublime didactic thoughts therein expressed, in language majestic and yet so simple, have won for it a constantly increasing popularity; and, during half a century, in a language so rich in literary beauties as the Swedish, have maintained it among the foremost of poetical productions of its kind.
A correct English translation, therefore, is fraught with difficulties which but few persons can appreciate. It has been my aim to reproduce the poem in the original meter, with the rhymes in their proper places. Of course, care has been taken to preserve the sense, and even the _idioms_ of the original. How far I have been successful it is hardly for me to say. As it is, I give it to the reading public.
The poem has undoubted merits in the original. If the merits are concealed in the translation, the fault is mine.
1. W. ALMQVIST.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR.
Gathered from the files in the Royal Academy of Sciences, Stockholm, Sweden.
Johan Olof Wallin, (pronounced Valleen), the author of the "ANGEL OF DEATH," was a native of Sweden, and was born in the parish of Stora Tuna, in the province of Dalarne (Dalecarlia), October 15, 1779. His father was a military man, and some time after Johan's birth became captain of the Dalecarlia regiment. The future poet and preacher was one of a large family, much larger than accorded well with the somewhat restricted means of the captain of a regiment.
At a very early age, young Johan evinced a taste for books, and for study generally; but the circumstances of his family were not such as to encourage the hope of an academic career. As has often happened in such circumstances, the talents of the boy commanded attention; and he was not left without a good primary education. At the early age of thirteen he began to help himself; and, by taking part in the education of others, he contrived to prolong his own studies, and acquired great proficiency in the classics, especially in Latin. When only seventeen years of age, he made his first public appearance at the Gymnasium of Wester?s, and by the delivery of a poetical speech in Latin--a speech which is still preserved and which is remarkable for its literary merits--he astonished all his seniors. Henceforth Johan Olof Wallin was a marked man among his contemporaries.
It was not long after this triumph at the Gymnasium, that young Wallin felt discouraged for the want of funds. It was now desirable that he should give himself to the higher department of study under competent teachers; but money was needed, and he knew not where to find it. In his difficulty he felt strongly tempted to give up his studies, and to give himself to his father's profession. His delicate health, however, stood in the way; and, happily, a serviceable situation as teacher having offered itself, he was saved to literature. In the fall of 1799, after a most creditable examination, he was entered as student at the Upsala Academy. His career as a student was marked by great success, especially in literature and philosophy; and, in 1803, he took his Doctor's degree. In the same year, he obtained a prize from the Swedish Academy,[A] for poetical translations of four of the Odes of Horace. Wallin was now in his twenty-fourth year.
Encouraged by success, Johan tried the Academy again, and was successful in carrying off, in one session, three prizes, the largest number ever before awarded to one person, at one anniversary. One of them was the "Grand Prize," and was awarded to a poem, called "The Educator." Some of the lines give promise of the temple-orator that was to be:
"Thou sentinel on high! Will night not
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 10
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.