Socrate et sa femme

Théodore de Banville
쓆
Socrate et sa femme

The Project Gutenberg EBook of Socrate et sa femme, by Théodore de Banville This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Socrate et sa femme
Author: Théodore de Banville
Release Date: January 12, 2006 [EBook #17501]
Language: French
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SOCRATE ET SA FEMME ***

Produced by Mireille Harmelin, and the Online Distributed Proofreaders Europe at http://dp.rastko.net. This file was produced from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica)

SOCRATE ET SA FEMME
Comédie par THéODORE DE BANVILLE
TROISIèME éDITION, PARIS CALMANN LéVY, éDITEUR ANCIENNE MAISON MICHEL LEVY FRèRES, 3, RUE AUBER, 3
1886

COMéDIE EN UN ACTE Représentée pour la première fois, à Paris, à la Comédie-Fran?aise, le mercredi 2 décembre 1885.
DU MêME AUTEUR
LE BEAU LéANDRE, comédie en un acte, en vers. LE COUSIN DU ROI, comédie en un acte, en vers. DIANE AU BOIS, comédie en deux actes, en vers. LE FEUILLETON D'ARISTOPHANE, pièce en un acte, en vers. LES FOURBERIES DE NéRINE, comédie en un acte, en vers. GRINGOIRE, comédie en un acte, en prose. LA POMME, comédie en un acte, en vers.

PRéFACE de THéODORE DE BANVILLE
Que de dettes j'ai, non pas à payer, ce qui serait impossible, mais à reconna?tre, avec la plus vive gratitude!
à mon cher confrère, M. Jules Claretie, à l'écrivain, au romancier, au journaliste, au critique d'art, à l'auteur dramatique mille fois applaudi qui administre aujourd'hui la Comédie-Fran?aise, je dois les plus affectueux remerciements, et je les lui offre ici du fond du coeur. Le jour même de son entrée en fonctions, avant tout autre soin, il m'a écrit de venir lire aux comédiens Socrate et sa Femme, voulant tout de suite affirmer sa prédilection pour la Poésie, en accueillant un de ses plus humbles dévots, qui est en même temps un des plus obstinés et des plus fidèles. D'accord avec le Comité de la Comédie, il m'a donné une hospitalité fraternelle, et il a mis à ma disposition son go?t exquis, ses conseils, et toutes les ressources qu'offre le premier théatre du monde.
Que ne dois-je pas à M. Coquelin! Non seulement il a joué le personnage de Socrate en grand comédien, exprimant la sagesse, l'ironie, la bonté, la superbe éloquence du philosophe, bien mieux que je n'avais su le faire; mais il a adopté ma comédie, il l'a mise en scène; il en a insufflé la pensée et l'ame à ses camarades, heureux d'écouter les conseils de sa jeune expérience, et certes, je puis dire que ce petit poème est à lui autant qu'à moi.
Madame Jeanne Samary pleine de verve, d'esprit, d'ingéniosité, de finesse, d'emportement lyrique, est une Xantippe absolument parfaite, et mademoiselle Tholer a la beauté, la grace ingénue, le charme vainqueur dont j'avais tenté de parer la figure de Myrrhine. L'importance que j'avais d? nécessairement donner aux personnages de Socrate, de Xantippe et de Myrrhine, m'a contraint à me contenter d'esquisser les autres. Les excellents artistes qui ont bien voulu s'en charger, mesdemoiselles Martin et Persoons, MM. Joliet, Gravollet, Falconnier et Hamel, les ont interprétés de fa?on à en accentuer la vie et le relief.
Le public de la Comédie-Fran?aise, si intuitif, si délicatement artiste, a applaudi, dans Socrate et sa femme, non seulement les intentions comiques, mais aussi les plus subtiles combinaisons d'harmonie et de rimes, attestant ainsi une fois de plus combien il aime la Poésie au théatre, pourvu qu'elle soit émue et sincère.
T. B.

à L'AMI DE TOUTE MA VIE AU CRITIQUE éMINENT à L'éRUDIT, AU SAGACE HISTORIEN
AUGUSTE VITU
CETTE COMéDIE EST FRATERNELLEMENT DéDIéE
T. B.

PERSONNAGES
SOCRATE, M. COQUELIN. XANTIPPE, Mme JEANNE SAMARY. MYRRHINE, Mlle THOLER. ANTISTHèNES, M. JOLIET. PRAXIAS, M. GRAVOLLET. EUPOLIS, M. FALCONNIER. DRACèS, M. HAMEL. MéLITTA, Mlle MARTIN. BACCHIS, Mlle PERSOONS.
_La scène est à Athènes, dans la maison de Socrate, en l'an 429 avant Jésus-Christ._
Le théatre représente la petite cour intérieure de la maison de Socrate. Devant le mur de droite et celui de gauche, percés chacun d'une porte donnant sur les appartements, règne une rangée de colonnettes en bois, soutenant une corniche avancée. Le mur du fond, épais et percé d'une porte qui s'ouvre sur le vestibule, est surmonté d'une petite terrasse sur laquelle fleurissent des myrtes et des lauriers-roses. à gauche du spectateur, quelques chaises avec leurs coussins; à droite, une table et un lit de repos. Au lever du rideau, Socrate debout et immobile, parle lentement et avec le regard fixe, comme absorbé par une vision intérieure.

SCèNE PREMIèRE
SOCRATE, puis XANTIPPE.
SOCRATE.
Le corps, hideux et vil, subit tous les désastres; Mais l'ame suit le vol redoutable des astres Et, comme eux, plane aussi dans le ciel radieux; Comme un monstre effrayant et divin, couvert d'yeux, Elle vit
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 11
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.