Propos de ville et propos de théâtre

Henry Murger
de ville et propos de théâtre, by
Henry Murger

Project Gutenberg's Propos de ville et propos de théâtre, by Henry
Murger This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and
with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Propos de ville et propos de théâtre
Author: Henry Murger
Release Date: June 29, 2007 [EBook #21966]
Language: French
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PROPOS
DE VILLE ***

Produced by Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading
Team at DP Europe (http://dp.rastko.net)

PROPOS DE VILLE ET PROPOS DE THÉÂTRE
PAR

HENRY MURGER
NOUVELLE ÉDITION CONSIDÉRABLEMENT AUGMENTÉE
PARIS
CALMANN LÉVY, ÉDITEUR
ANCIENNE MAISON MICHEL LÉVY FRÈRES
3, RUE AUBER, 3
1888
Droits de reproduction et de traduction réservés

TABLE
PROPOS DE VILLE ET DE THÉÂTRE Un réveillon à la Maison-d'Or
Les intrigues et les intrigants.--Moulage sur nature au bal de l'Opéra
Fantaisies à propos de l'hiver Les soupers de bal SILHOUETTES
LITTÉRAIRES Le Monsieur qui s'occupe de littérature Le Charançon
Le Rédacteur pour tout faire Le Caudataire Les Jérémies Un succès de
première NOTES DE VOYAGE CAUSERIES
DRAMATIQUES.--Mlle Rachel Émile Augier L'esprit du jour

PROPOS DE VILLE ET PROPOS DE THÉÂTRE
Mademoiselle X... jouit d'une certaine réputation parmi ces messieurs
qui, en parlant de ces dames disent ces créatures. Ladite demoiselle est
particulièrement notée sur le Stud-Book des maquignons de Cythère, à
cause de sa chevelure qui fait songer au manteau royal de la marchesa
de Barcelone.--Mais ce que tout le monde ne sait pas, c'est que cette
riche toison est le résultat d'un libre échange contracté entre elle et une
de ses amies, qui s'est condamnée à la Titus, à la condition que
mademoiselle X... lui abandonnerait ses robes tachées, ses chapeaux

bossués, ses vieux souliers et ses vieux Arthurs.
Dernièrement l'amie vint voir Mademoiselle X..., et la supplia de lui
abandonner les restes d'un petit jeune homme que celle-ci était en train
de mettre en partance pour Clichy.
--Comme tu y vas, répondit mademoiselle X..., le petit Octave vient
d'hériter d'un oncle qu'il mange avec moi.--Nous venons à peine de
nous mettre à table.--Attends au moins que nous soyons au fromage.
* * * * *
Un étranger venu à Paris depuis peu de temps, et ne connaissant pas
encore la topographie de la capitale, avait à visiter un de ses parents
détenu pour dettes. Il s'informait, auprès d'un de ses amis, du plus court
chemin qu'il fallait prendre pour aller à Clichy.
--Prenez par mademoiselle M..., lui répondit-on.
* * * * *
--Quelle est donc, je vous prie, cette dame--qui vient d'entrer dans
l'avant-scène?
--C'est mademoiselle M...
--Celle qui vient de manger deux cent mille francs au duc de ***?
--La même.
--Et quel est ce jeune homme pâle qui l'accompagne?
--C'est son cure-dents.
* * * * *
Aux gens qui lui plaisent, mademoiselle A... accorde volontiers, par
amour de l'art, ce que tant d'autres, qui ne la valent pas, n'accordent que
par amour de l'or. Seulement, pour ne pas se tromper, elle a soin

d'enregistrer sur le carnet de ses fantaisies ceux qui en doivent être les
favorisés.--Mais pour ne point confondre ses poursuivants ou les
compromettre, elle les appelle par le nom du jour qui leur est réservé.
Dernièrement, dans un souper où elle avait été fort entourée, et durant
lequel elle avait un peu perdu la tête, elle se brouilla dans la date des
rendez-vous qu'elle accordait et dans les noms des jours de la semaine
distribués aux cavaliers qui avaient obtenu ses promesses.
Il arriva que, faute d'avoir bien tenu ses livres, elle reçut, dans la
journée du dimanche, la visite de quatre messieurs, qui lui firent
remettre leur carte, où leur nom réel avait été remplacé par celui du
quatrième jour de la semaine.
Mademoiselle A..., qui rit encore de l'aventure, appelle cette journée le
dimanche des quatre jeudis.
* * * * *
Avant d'avoir maison à la ville et à la campagne, avant de manger des
potages à la purée de perles, mademoiselle A. S... ne savait jamais le
matin son adresse du soir; elle mangeait des pommes et marchait à pied
sur les trottoirs. Un grand seigneur qui avait du temps et de l'argent à
perdre dit: Fiat lux! à cette obscurité, et mademoiselle A. S... augmenta
d'une nouvelle étoile la constellation des beautés à la mode. Au
contraire de ses camarades, elle ne renie pas son origine, et chaque fois
qu'elle reçoit la visite du grand seigneur en question, aux menus
cadeaux qu'il envoie pour servir d'avant-garde à sa personne, elle lui
fait ajouter une pièce de cent sous qu'elle dépose dans une
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 63
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.