Opúsculos por Alexandre Herculano - Tomo I

Alexandre Herculano
Opúsculos por Alexandre
Herculano - Tomo I
by
Alexandre Herculano

The Project Gutenberg EBook of Opúsculos por Alexandre Herculano -
Tomo I
by Alexandre Herculano This eBook is for the use of anyone anywhere
at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it,
give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg
License included with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: Opúsculos por Alexandre Herculano - Tomo I
Author: Alexandre Herculano
Release Date: June 22, 2005 [EBook #16111]
Language: Portuguese
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK
OPÚSCULOS POR ALEXANDRE ***

Produced by Biblioteca Nacional Digital (http://bnd.bn.pt), Rita
Farinha and the Online Distributed Proofreading Team

OPUSCULOS
POR
A. HERCULANO

SOCIO DE MERITO DA ACADEMIA R. DAS SCIENCIAS DE
LISBOA SOCIO ESTRANGEIRO DA ACADEMIA R. DAS
SCIENCIAS DE BAVIERA SOCIO CORRESPONDENTE DA R.
ACADEMIA DA HISTORIA DE MADRID DO INSTITUTO DE
FRANÇA (ACADEMIA DAS INSCRIPÇÕES) DA ACADEMIA R.
DAS SCIENCIAS DE TURIM DA SOCIEDADE HISTORICA DE
NOVA YORK, ETC.

QUESTÕES PUBLICAS
TOMO I

LISBOA EM CASA DA VIUVA BERTRAND & C.ª--CHIADO, N.º
73
M DCCC LXXIII
IMPRENSA NACIONAL

*ADVERTENCIA PRÉVIA*
Havia annos que os meus velhos editores e amigos, os fallecidos
Irmãos Bertrands, admiraveis typos dessa modesta austeridade e dessa
nobre honradez, em todas as relações da vida civil, que eram gloriosa
tradição da classe burguesa, e que a burguesia destes nossos tempos,
ensanefada já de ouropeis fidalgos, não parece inclinada a manter com
excessivo ciume; havia muito, digo, que os meus editores instavam

comigo para que ajunctasse em volumes alguns opusculos, escriptos
por mim e publicados por elles em diversas conjuncturas, cujas edições
se achavam de todo esgotadas. Na sua opinião, eu devia incluir tambem
nessa collecção outros opusculos, que, ou impressos avulsamente por
minha conta, ou inseridos em publicações periodicas, tinham feito certo
ruido, e não se encontravam já no commercio. Entendiam igualmente
que nesta compilação de trabalhos sobre assumptos tão variados
poderiam introduzir-se quaesquer outros ainda ineditos, que me não
parecessem indignos de virem a lume, o que, no seu modo de ver, daria
certo realce á publicação que se propunham, e em cujo exito
confiavam.
Apesar das ponderações que me faziam homens tão experimentados nas
cousas da imprensa, hesitei muito tempo em acceder aos seus intuitos.
Após largos annos consumidos na vida agitada das letras, em que o
meu baixel mais de uma vez fora açoutado por violentas tempestades,
tinha, emfim, ancorado no porto tranquillo e feliz do silencio e da
obscuridade. Olhava com uma especie de horror para as vagas revoltas
da immensa lucta das intelligencias, contraste profundo da vida rural a
que me acolhera. Depois, o espirito sentia bem a propria decadencia,
cujos effeitos a interrupção dos habitos litterarios devia aggravar.
Reflectia, sobretudo, no tedioso de rever escriptos, parte dos quaes
remontavam a tempos assás distantes. Podia, na verdade, devia talvez,
deixá-los passar como estavam, no que respeita á maior ou menor
exacção das doutrinas, porque a pretensão á infallibilidade é sempre
ridicula no individuo, e eu nunca tive tal pretensão; mas era
indispensavel castigá-los em relação á fórma. O methodo, o estylo, a
linguagem, as condições, em summa, da arte de escrever são, no mundo
das letras, o que a boa educação, a cortesia, as attenções, o respeito para
com os usos recebidos são no tracto civil, o que os ritos são nas
sociedades religiosas. No ente que cogita, a idéa póde e ha de variar
com o decurso do tempo, com a ampliação dos horisontes do
pensamento. Sobrepõe-se gradualmente a verdade ao erro, e ainda mal
que, outras vezes, é o erro que succede ao erro, quando não á verdade.
Aprender quasi sempre é esquecer; affirmar quasi sempre é negar:
esquecer o que aprendemos; negar o que nós proprios affirmámos. É
por isso que, no meio de milhões de duvidas, cada geração lega á que

lhe succede poucas verdades incontrastaveis, e que a lentidão do
progresso real é um bem triste e desenganador dynamometro da tão
limitada potencia das faculdades humanas. Não assim pelo que toca ás
formulas externas das manifestações do espirito. O incompleto, o
barbaro, o vicioso, o tolhido, o desordenado, o obscuro não são o
revolutear do oceano das idéas: são simplesmente ignorancia ou
preguiçoso desalinho, mais ou menos indesculpaveis.
Ora a revisão de escriptos de tão diversas epochas, ainda limitando-me
ao exame da contextura e execução, repugnava-me. Era renovar o
tracto com as letras no que ha nellas menos attractivo, na questão da
fórma. E todavia, sem esse trabalho preliminar, não podia
decentemente satisfazer os desejos dos meus editores, desejos que o
ultimo d'elles, pouco antes de fallecer, ainda vivamente manifestava.
Mas, o que era na realidade esta repugnancia ao trabalho, embora fosse
um trabalho ingrato? Era o egoismo dos annos derradeiros; o amor
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 71
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.