Máximas Morales en Ilocano y Castellano

Not Available
䗀
Morales en Ilocano y Castellano, by Anonymous

Project Gutenberg's Máximas Morales en Ilocano y Castellano, by Anonymous This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: Máximas Morales en Ilocano y Castellano Para Uso de los Ni?os
Author: Anonymous
Release Date: June 29, 2005 [EBook #16149]
Language: Iloko, Spanish
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MáXIMAS MORALES EN ILOCANO Y ***

Produced by Tamiko I. Camacho, Kathleen Ballesteros, Pilar Somoza and PG Distributed Proofreaders from page scans provided by University of Michigan.

[Transcriber's note: Tilde g in old Ilocano which is no longer used is marked as ~g.]
[Pakaammo: Tey 'tilde g' nga nausar iti nagkauna nga ilokano ket na-i-ulog a kas ~g.]

MáXIMAS
MORALES
EN ILOCANO Y CASTELLANO
PARA USO DE LOS NI?OS
COMPUESTAS
POR UN PáRROCO ILOCANO
Y AUMENTADAS
CON LAS OBLIGACIONES DE VARIOS ESTADOS
SACADAS DEL CAMINO RECTO
DEL EXCMO. SR. CLARET

CON LAS LICENCIAS NECESARIAS.
MANILA
IMPRENTA DEL COLEGIO DE STO. TOMáS
1903.

ULIDAN.
1. Ti nan~gioaras sadi Lan~git cadaguiti bituen inaramidna ti dagá á paypayatem.
2. Ti cababassitan á sabong quitaem, quet ti pannacabalin ti Dios siddaaoem.
3. Ti Dios tenglennat pigsa ti taao iti bacud la á darat á nalag-an.
4. Iti Dios aoan ti macasarqued, quet iti matana aoan nalimed.
5. Ayatem ti Dios quen padam á tao: daytoy ti linteg ti cristiano.
6. Iti di mamastrec iti napanglao iti ruan~gan ti Lan~git di maoanitan.
7. Surutem ti nalinteg á dalan, ta maalamtot dayao quen gungunam.
8. No iti peggadmo dica adayoan banbannogmontot aga-anay.
9. Aoan urayem cadaguiti annacmo no di iti impalac ammot iti dacquelmo.
10. No adda sicatem á aramiden, iti pay tungpalnat quitaem.
11. Iti conciencia agtitipon ti sacsi, Fiscal quen Ocom.

MáXIMAS.
1. Quien pobló el Cielo de estrellas Hizo la tierra que huellas.
2. La flor más peque?a mira, Y el poder de Dios admira.
3. Dios al bravo mar enfrena Con muro de leve arena.
4. No hay nada que á Dios resista, Ni que se esconda á su vista.
5. Ama á Dios y ama á tu hermano: Esta es la ley del cristiano.
6. Quien cierra al pobre la puerta La del Cielo no halla abierta.
7. Sigue el camino derecho; Ganarás honra y provecho.
8. Si del riesgo no te alejas, En vano luego te quejas.
9. De tus hijos sólo esperes Lo que con tu padre hicieres.
10. Antes que una cosa emprendas Importa que al fin atiendas.
11. La conciencia es á la vez Testigo, Fiscal y Juez.

1. Ti agmulat maysa n~ga imbag itá sadi Lan~git san~gagasuttot apitenna.
2. Iti apal icuycuyogna ti manotooc quen dusana.
3. Iti naimbag aramiden, quet no asin pan~gipaayam dica quitaem.
4. Iti maysa á salioa oá á sao pasaray iluudnatayo.
5. No maquitam á agannaraar ti Init daydayaoem ti Dios á man~gipaaoit.
6. Iti la comá di mamacaoan ti siaammo á di mailaoan.
7. No iti aramid ti sabálit ocomen iti met aramidmot tontonem.
8. Iti sirib á di cuyuguen ti virtud cas caoayan á loáng, quet narucúp.
9. Iti mangyadayot iti quinasadut, tipdenna á sumbrec ti quinaduldug.
10. Ti Dios aclunénna á caasian ti manubbut iti nacayaoan.
11. Virtud á tumulad iti vicio cas cuarta quen pirac á falso.
12. Ti Dios in~gatonat napacumbabá, quet iti napusong toccolenna.
13. Cadaguiti dadduma silulucnengcayo, quet castadanto met cadacayo.
14. Dica umsien ti patigmaan daguiti masirib quen lal-lacay.
15. Iti Dios man~ginanamaca, ta padapadatay á sacupenna.

1. Quien un bien siembra en el suelo Ciento recoje en el cielo.
2. La envidia lleva consigo Su torcedor y castigo.
3. Siempre que puedas, haz bien; Y no repares á quien.
4. Una imprudente palabra Nuestra ruina á veces labra.
5. Al mirar la luz del dia, Bendice á Dios que la envia.
6. Sólo inexorable sea El que sin culpa se crea.
7. Al juzgar un hecho ajeno, Mete la mano en tu seno.
8. Sin virtud la ciencia humana Es ca?a frágil y vana.
9. Quien la ociosidad destierra, Al vicio la entrada cierra.
10. Dios se muestra compasivo Con quien redime al cautivo.
11. Virtud que el vicio remeda, Es como falsa moneda.
12. Dios al humilde levanta, Y al orgulloso quebranta.
13. Sed indulgentes con otros, Y lo serán con vosotros.
14. No desprecieis los consejos De los sabios y los viejos.
15. Poned en Dios la esperanza, Que á todos su diestra alcanza.

1. Maquitam ti virtud á mairurumen; n~gem adda sabali á biag á urayen.
2. Iti salaoasao, quen salioaoa iti palimedmo dicanto ibagá.
3. Iti tao á iti ulbud iruamna isu met lat agaramid dúnorna.
4. Iti pudno pasaray napait; n~gem iti daques á liclicanna, nasaquit.
5. Iti mamaspasiroc aguindadayao quenca, iti gongonana quen pagdacsam ti sigpenna.
6. No iti bulséc, bulséc met lat man~gidalan agpadadanto á maitebbang.
7. Iti agtaguicuat saanna á cucua, dina urayen natalna á turugna.
8. Iti parpardaya quen ulbud gutugutendat pungtut ti Dios.
9. No addacat iti uneg ti simbaan patuladam iti naimbag amin ti caránam.
10. Macadadael ti daques á pagayam cas iti samusam á root iti catrigoan.
11. Ti agtaraquen tumatayab iti umucna
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 8
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.