Metella | Page 2

George Sand

plus aimable de l'Europe.
--Oui, monsieur, et la meilleure. Vous en avez beaucoup entendu,
parler à ce que je vois?
--J'ai passé une partie de la saison dernière aux eaux d'Aix; lady
Mowbray venait d'en partir, et il n'était question que d'elle. Combien
j'ai regretté d'être arrivé si tard! J'aurais adoré cette femme-là.
--Vous en parlez vivement! dit le comte.
--Je ne risque pas d'être impertinent envers elle, reprit le jeune homme;
je ne l'ai jamais vue et ne la verrai peut-être jamais.
--Pourquoi non?
--Sans doute, pourquoi non? mais l'on peut aussi demander pourquoi
oui? Je sais qu'elle est affable et bonne, que sa maison est ouverte aux
étrangers, et que sa bienveillance leur est une protection précieuse; je
sais aussi que je pourrais me recommander de quelques personnes
qu'elle honore de son amitié; mais vous devez comprendre et connaître,
monsieur, cette espèce de répugnance craintive que nous éprouvons
tous à nous approcher des personnes qui ont le plus excité de loin nos
sympathies et notre admiration.
--Parce que nous craignons de les trouver au-dessous de ce que nous en
avons attendu, dit le comte.
--Oh! mon Dieu, non, reprit vivement Olivier, ce n'est pas cela. Quant à
moi, c'est parce que je me sens peu digne d'inspirer tout ce que
j'éprouve, et en outre malhabile à l'exprimer.
--Vous avez tort, dit le comte en le regardant en face avec une
expression singulière; je suis sûr que vous plairiez beaucoup à lady
Mowbray.

--Comment! vous croyez? et pourquoi? d'où me viendrait ce bonheur?
--Elle aime la franchise, la bonté. Je crois que vous êtes franc et bon.
--Je le crois aussi, dit Olivier; mais cela peut-il suffire pour être
remarqué d'elle au milieu de tant de gens distingués qui lui forment,
dit-on, une petite cour?
--Mais..., dit le comte reprenant son sourire ironique... remarqué...
remarqué... comment l'entendez-vous?
--Oh! monsieur, ne me faites pas plus d'honneur que je ne mérite,
répondit Olivier en riant; je l'entends comme un écolier modeste qui
désire une mention honorable au concours, mais qui n'ambitionne pas
le grand prix. D'ailleurs... mais je vais peut-être dire une sottise. Si vous
ne buvez plus, permettez-moi de faire emporter cette dernière bouteille.
Depuis un quart d'heure je bois par distraction...
--Buvez, dit le comte en remplissant le verre d'Olivier, et ne me laissez
pas croire que vous craignez de vous faire connaître à moi.
--Soit, dit le Genevois en avalant gaiement son sixième verre de vin du
Rhin. Ah! vous voulez savoir mes secrets, monsieur l'Italien? Eh bien!
de tout mon coeur... Je suis amoureux de lady Mowbray.
--Bien! dit le comte en lui tendant le main dans un accès de gaieté
sympathique; très-bien!
--Est-ce la première fois qu'un homme serait devenu amoureux d'une
femme sans l'avoir vue?
--Non, parbleu! dit Buondelmonte. J'ai lu plus de trente romans, j'ai vu
plus de vingt pièces de théâtre qui commençaient ainsi; et croyez-moi,
la vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à
la vie. Mais, dites-moi, je vous en prie, de tous les éloges que vous avez
entendu faire de lady Mowbray, quel est celui qui vous a le plus
enthousiasmé?

--Attendez... dit Olivier, dont les idées commençaient à s'embrouiller
un peu. On raconte d'elle beaucoup de traits presque merveilleux: on dit
pourtant que, dans sa première jeunesse, elle avait montré le caractère
d'une personne assez frivole.
--Comment dites-vous? demanda Buondelmonte avec sécheresse; mais
Olivier n'y fit pas attention.
--Oui, continua-t-il; je dis un peu coquette.
--C'est beaucoup plus flatteur! dit le comte. De sorte que...
--De sorte que, soit imprudence de sa part, soit jalousie de la part des
autres femmes, sa réputation avait reçu en Angleterre quelques atteintes
assez sérieuses pour lui faire désirer de quitter ce pays d'hommes
flegmatiques et de femmes collet monté. Elle vint donc en Italie
chercher une vie plus libre, des moeurs plus élégantes. Même on dit...
--Que dit-on, monsieur? dit le comte d'un air sévère.
--On dit... continua Olivier, dont la vue était un peu troublée, bah! elle
l'a dit elle-même en confidence, à Aix, à une de ses amies intimes, qui
l'a répété à tous les buveurs d'eau...
--Mais qu'est-ce donc qu'elle a dit? s'écria le comte en coupant avec
impatience un fruit et un peu de son doigt.
--Elle a dit qu'à son arrivée en Italie elle était si aigrie contre l'injustice
des hommes et si offensée d'avoir été victime de leurs calomnies,
qu'elle se sentait disposée à fouler aux pieds les lois du préjugé, et à
mener une aussi joyeuse vie que la plupart des grands personnages de
ce pays-ci.»
Le comte ôta son bonnet de voyage et le remit gravement sur sa tête
sans dire une seule parole. Olivier continua.
«Mais ce fut en vain. La noble lady fit ce voeu sans connaître son
propre coeur.
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 27
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.