Le Horror Altissime

Arthur Conan Doyle
Le Horror Altissime

The Project Gutenberg eBook, The Hoor of the Heights, by Arthur
Conan Doyle, Translated by Anders Blixt
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
** This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg eBook, Details Below
** ** Please follow the copyright guidelines in this file. **

Title: The Hoor of the Heights
Author: Arthur Conan Doyle
Release Date: May 31, 2005 [eBook #15949]
Language: Interlingua
Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HOOR
OF THE HEIGHTS***
Copyright (C) 2005 by Anders Blixt

Copyright (C) 2005 by Anders Blixt.
Le Horror Altissime
Autor: Sir Arthur Conan Doyle
Traduction a interlingua per Anders Blixt
Le idea que le narration extraordinari, appellate le "Fragmento
Joyce-Armstrong", es un "joco practic" extensive -- tunc create per un
humano incognite con un humorismo perverse e sinistre -- ha nunc
essite abandonate per totes qui ha scrutinate le affaire. Solo alcun
conspirator le plus macabre e imaginative hesitarea ante de connecter
su phantasias a ille factos indisputabile e tragic que reinfortia le
allegation del fragmento. Ben que le assertiones in illo son stupende e

mesmo monstruose, il nonobstante se fortia al intellecto que illos son
ver, e que nos debe adjustar nostre ideas al nove situation. Nostre
mundo appare esser separate per un parve margine precari ab un unic
periculo inexpectate. In ille exposition, que reproduce le documento
original in su forma partialmente fragmentari, io va essayar presentar
tote le factos usque nunc pro le lector. Como introduction io vole dicer
que, etiam si alcunos dubita le narration de Joyce-Armstrong, il non
pote haber alcun hesitation sur le factos concernente locotenente Myrtle,
R. N., e senior Hay Connor, qui indubitatemente incontrava lor fines in
le manieras describite hic.
Le Fragmento Joyce-Armstrong esseva trovate in le campo Lower
Haycock, circa un kilometro e medie al west del vico Withyham presso
le limite inter Kent e Sussex. Le 15 de septembre le anno previe James
Flynn, un obrero rural empleate per Mathew Dodd, paisano e
proprietario del Chauntry Farm, Withyham, observava un pipa de briar
al terreno proxime al sentiero que passa al longe del haga que limita
Lower Haycock. Alcun passos avante ille trovava un binoculo rumpite.
Finalmente, inter alcun urticas in le fossato, ille discoperiva un tenue
libro, ligate per canevas. Illo se monstrava esser un agenda con folios
distachabile, del quales alcunos, post haber distachate se, volettava al
longe del base del haga. Ille los colligeva, ma alcun folios, includite le
prime, nunquam esseva trovate. Iste facto lassa un hiato regrettabile in
le narration portentose. Le obrero dava le agenda a su empleator, qui
postea presentava lo al doctor J.H. Atherton de Hartfield. Iste
gentleman immediatemente videva que un experto deberea examinar lo
e dunque le manuscripto esseva inviate al Aero Club in London, ubi
illo nunc es conservate.
Al manuscripto manca tres folios -- le prime, le secunde e le penultime
-- ma lor absentia non influe sur le coherentia general del conto. On
suppone que le comencio disparite describe le qualificationes
aeronautic de senior Joyce-Armstrong, le quales on pote extraher ex
altere fontes: ille esseva sin dubita inter le optime pilotas anglese.
Durante multe annos ille esseva reguardate como uno del aeronautas le
plus coragiose e le plus intelligente. Ille usava iste combination de
qualitates a fin de inventar e probar plure nove apparatos, includente le
commun accessorio gyroscopic que porta le nomine de ille.
Le corpore principal del manuscripto ha essite scribite in tinta, ma le

pauc lineas final son notate per un stilo de graphite e assi mal scribite
que illos a pena son legibile -- justo como on se expectarea si illos
esseva scribite rapidemente con pressa in le sede de un aeroplano
volante. Il etiam ha plure maculas, e sur le folio final e sur le
coperi-libro, que expertos del Ministerio Interior ha confirmate como
sanguine, probabilemente human e certemente mammifere. On etiam
ha trovate in iste sanguine alque que resimila le parasito de malaria, e
on sape que Joyce-Armstrong suffreva de febre intermittente; ille facto
exemplifica le gestas del nove armas forense date a nostre detectives
per le scientia moderne.
Nunc alque sur le personalitate del autor de ille texto epochal.
Joyce-Armstrong, secundo le pauc amicos qui vermente sapeva alque
del viro, esseva e un poeta, e un visionario, e un mechanico e un
inventor. Ille possedeva un grande ricchessa, multo del qual ille
expendeva a su hobby aeronautic. Il habeva quatro aeroplanos private
in su hangar proxime a Devizes, e on dice que ille faceva al minus un
cento septanta ascensiones durante le
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 12
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.