I demagoghi | Page 2

Cesare Monteverde
romanzo! sclamò la marchesa dando un passo indietro.
--Un romanzo! disse il segretario facendo il viso serio.
--Un romanzo! gridò il conte facendo un par di occhioni dalla sorpresa.
--Sì, miei signori, qual maraviglia? proseguì placidamente l'autore.
Forse perchè mi avete sentito batter sodo sulla filosofia, vi fa specie di
sapermi autore d'un romanzo? Non si può forse, scrivendone, dilettare
ammaestrando? E non crediate (e qui lo scrittore prese un po' di fuoco e
se gli accesero le guance) e non crediate che tutto quello che chiamasi
romanzo sia un impasto di fole, di storie bizzarre. Ditemi un poco:
quante volte la favola non ha ella insegnato delle apprezzabili verità?
--Voi ci avete posto nella massima curiosità, prese a dir la marchesa;
favoriteci il titolo.
--I misteri di Livorno o i Demagoghi.
--Il titolo non mi dispiace, continuò la dama. Ma, quanto all'opera, la
credete voi buona?
--Non sta a me a dirlo.
--La credete bella?
--Nessuno loda le proprie opere.
--La credete poi utile al popolo?--
Il treno che arrivò in quel momento non gli permise di replicare, ed

entrò in vagone insieme agli altri.

CAPITOLO PRIMO
Il Caprone.
--Non è possibile.
--Ma quando te lo dico io, ci puoi credere, caro Marco. Orsù, prendi il
tuo fucile in ispalla e buona guardia.--
Questo breve dialogo aveva luogo la sera del 15 febbraio dell'anno
1821, alle ore undici, fra due soldati di linea che si cambiavano di
fazione sulla piattaforma della fortezza vecchia in Livorno.
Questa fortezza dà, colle sue mura costrutte nel secolo decimosesto, sul
mare dalla parte di ponente. Quelle mura, corrose dal tempo e dai venti
marini, presentavano all'epoca di questo racconto alcune fessure del
diametro di un sesto di braccio; ed essendo formate a scarpa, non
sarebbe stato difficile lo scalarle, quando non custodite da vigili scolte.
A destra del posto ove passeggiava la sentinella si vedeva, alta dal
livello del mare poco più di due braccia, un'opera di fortificazione che,
mezzo diruta, tuffava i suoi fondamenti nell'acqua marina dalla parte di
ponente e nel fosso della così detta Venezia nuova, canale che serve di
veicolo alla introduzione delle merci in quel quartiere della città. Il
bisogno di provvedere alle esigenze sanitarie e d'impedire più
specialmente il contrabbando del tabacco faceva sì che nella consegna
del posto armato di sopra menzionato vi fosse l'obbligo di sorvegliare
sul bastione sottoposto e particolarmente sull'opera semidiruta, la quale,
separando con semplice e basso muro il mare dal fosso dello scalo di
Santa Trinità, rendeva assai facile l'introdursi di contrabbando nella
città stessa.
Livorno all'epoca da noi accennata non aveva risentito nulla dì quello
sviluppo che sì maravigliosamente nel suo materiale ha conseguito di
poi. Essa serbava ancora le sue medicee mura, di là delle quali erano
vasti e popolosi sobborghi. Le sue strade anguste e tortuose (tranne due

o tre principali), il lurido casone, l'annesso quartiere degli Ebrei col suo
nome di ghetto, sporco nelle vie, nei muri, nelle case, nell'interno di
esse, buio anzichè no, abitato da ciurmaglia povera e schifosa. Aveva il
quartiere detto la Venezia nuova, ove vegeta piuttostochè vivere una
popolazione diremmo quasi staccata dal rimanente pei suoi gusti, per le
sue costumanze, per i suoi vizi, per l'accento non toscano; popolazione
la quale, come vediamo, pel suo continuo contatto con la gente di mare
si è improntata di un carattere tutto speciale e bizzarro; popolazione
infine ignorantissima, di cuor fiero, di volontà decisa, di un coraggio e
di un'audacia senza pari, facile per altro alla credulità ed a cedere a
qualsivoglia cosa che abbia dello straordinario e del portentoso.
Livorno adunque nel 1821 non poteva differire gran che da quella di un
secolo addietro. Chi cercasse peraltro di ritrarne un'idea dalla ispezione
che fosse per farne attualmente, invano spenderebbe il suo tempo.
Cotesta marittima città ha fatto come la crisalide: essa è uscita dal suo
lurido involucro per mostrarsi di straordinaria beltà, la quale però non
permette di riconoscerla dall'epoca della sua metamorfosi.
Ma, del paro che colle fabbriche, ha ella cangiato nel suo morale, nei
suoi costumi? Io sento che sì; fuorchè rispetto agli abitatori della
Venezia. Il cangiamento sarà poi stato giovevole al suo commercio, alla
sua industria, al suo bene essere, in una parola? Questo potrà dirlo altri;
io per me scrivo un romanzo e mi astengo dal pronunziare. L'esito lo
mostrerà.
Il militare che abbiamo sentito nominare per Marco era un giovane di
bassa statura, piuttosto pingue, la cui fisionomia, ilare per abitudine, lo
dichiarava per uno dei buoni villici delle nostre colline. Marco, in forza
della sorte cruda che gli aveva fatto estrarre il numero sei dall'urna dei
coscritti, aveva dovuto lasciare da un anno il poderetto della Sambuca,
le care veglie dell'inverno, nelle quali, seduto su d'una ruvida panca
accanto al domestico focolare, si occupava colle mani a
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 136
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.