Fannys First Play

George Bernard Shaw

Fanny's First Play

The Project Gutenberg EBook of Fanny's First Play, by George Bernard Shaw #33 in our series by George Bernard Shaw
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
Title: Fanny's First Play
Author: George Bernard Shaw
Release Date: May, 2004 [EBook #5698] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on August 9, 2002]
Edition: 10
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FANNY'S FIRST PLAY ***

Scanned and proofed by Ron Burkey ([email protected]) and Amy Thomte.

This text was taken from a printed volume containing the plays "Misalliance", "The Dark Lady of the Sonnets", "Fanny's First Play", and the essay "A Treatise on Parents and Children".
Notes on the editing: Italicized text is delimited with underlines ("_"). Punctuation and spelling retained as in the printed text. Shaw intentionally spelled many words according to a non-standard system. For example, "don't" is given as "dont" (without apostrophe), "Dr." is given as "Dr" (without a period at the end), and "Shakespeare" is given as "Shakespear" (no "e" at the end). Where several characters in the play are speaking at once, I have indicated it with vertical bars ("|"). The pound (currency) symbol has been replaced by the word "pounds".

FANNY'S FIRST PLAY
BY BERNARD SHAW
1911

PREFACE TO FANNY'S FIRST PLAY
Fanny's First Play, being but a potboiler, needs no preface. But its lesson is not, I am sorry to say, unneeded. Mere morality, or the substitution of custom for conscience was once accounted a shameful and cynical thing: people talked of right and wrong, of honor and dishonor, of sin and grace, of salvation and damnation, not of morality and immorality. The word morality, if we met it in the Bible, would surprise us as much as the word telephone or motor car. Nowadays we do not seem to know that there is any other test of conduct except morality; and the result is that the young had better have their souls awakened by disgrace, capture by the police, and a month's hard labor, than drift along from their cradles to their graves doing what other people do for no other reason than that other people do it, and knowing nothing of good and evil, of courage and cowardice, or indeed anything but how to keep hunger and concupiscence and fashionable dressing within the bounds of good taste except when their excesses can be concealed. Is it any wonder that I am driven to offer to young people in our suburbs the desperate advice: Do something that will get you into trouble? But please do not suppose that I defend a state of things which makes such advice the best that can be given under the circumstances, or that I do not know how difficult it is to find out a way of getting into trouble that will combine loss of respectability with integrity of self-respect and reasonable consideration for other peoples' feelings and interests on every point except their dread of losing their own respectability. But when there's a will there's a way. I hate to see dead people walking about: it is unnatural. And our respectable middle class people are all as dead as mutton. Out of the mouth of Mrs Knox I have delivered on them the judgment of her God.
The critics whom I have lampooned in the induction to this play under the names of Trotter, Vaughan, and Gunn will forgive me: in fact Mr Trotter forgave me beforehand, and assisted the make-up by which Mr Claude King so successfully simulated his personal appearance. The critics whom I did not introduce were somewhat hurt, as I should have been myself under the same circumstances; but I had not room for them all; so I can only apologize and assure them that I meant no disrespect.
The concealment of the authorship, if a secret de Polichinelle can be said to involve concealment, was a necessary part of the play. In so far as it was effectual, it operated as a measure of relief to those critics and playgoers who are
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 35
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.