Colomba

Prosper Mérimée
Colomba, by Prosper Mérimée

The Project Gutenberg EBook of Colomba, by Prosper Mérimée This eBook is for the
use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may
copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: Colomba
Author: Prosper Mérimée
Release Date: July 7, 2005 [EBook #16239]
Language: French
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK COLOMBA ***

Produced by Ebooks libres et gratuits; this text is also available at
http://www.ebooksgratuits.com

Prosper Mérimée COLOMBA (1840)

Table des matières
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII VIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI

I
Pè far la to vandetta, Sta sigur', vasta anche ella.
VOCERO DU NIOLO.
Dans les premiers jours du mois d'octobre 181., le colonel Sir Thomas Nevil, Irlandais,
officier distingué de l'armée anglaise, descendit avec sa fille à l'hôtel Beauvau, à
Marseille, au retour d'un voyage en Italie. L'admiration continue des voyageurs

enthousiastes a produit une réaction, et, pour se singulariser, beaucoup de touristes
aujourd'hui prennent pour devise le nil admirari d'Horace. C'est à cette classe de
voyageurs mécontents qu'appartenait miss Lydia, fille unique du colonel. La
Transfiguration lui avait paru médiocre, le Vésuve en éruption à peine supérieur aux
cheminées des usines de Birmingham. En somme, sa grande objection contre l'Italie était
que ce pays manquait de couleur locale, de caractère. Explique qui pourra le sens de ces
mots, que je comprenais fort bien il y a quelques années, et que je n'entends plus
aujourd'hui. D'abord, miss Lydia s'était flattée de trouver au-delà des Alpes des choses
que personne n'aurait vues avant elle, et dont elle pourrait parler «avec les honnêtes gens»,
comme dit M. Jourdain. Mais bientôt, partout devancée par ses compatriotes et
désespérant de rencontrer rien d'inconnu, elle se jeta dans le parti de l'opposition. Il est
bien désagréable, en effet, de ne pouvoir parler des merveilles de l'Italie sans que
quelqu'un ne vous dise: «Vous connaissez sans doute ce Raphaël du palais ***, à ***?
C'est ce qu'il y a de plus beau en Italie.» -- Et c'est justement ce qu'on a négligé de voir.
Comme il est trop long de tout voir, le plus simple c'est de tout condamner de parti pris.
À l'hôtel Beauvau, miss Lydia eut un amer désappointement. Elle rapportait un joli
croquis de la porte pélasgique ou cyclopéenne de Segni, qu'elle croyait oubliée par les
dessinateurs. Or, lady Frances Fenwich, la rencontrant à Marseille, lui montra son album,
où, entre un sonnet et une fleur desséchée, figurait la porte en question, enluminée à
grand renfort de terre de Sienne. Miss Lydia donna la porte de Segni à sa femme de
chambre, et perdit toute estime pour les constructions pélasgiques.
Ces tristes dispositions étaient partagées par le colonel Nevil, qui, depuis la mort de sa
femme, ne voyait les choses que par les yeux de miss Lydia. Pour lui, l'Italie avait le tort
immense d'avoir ennuyé sa fille, et par conséquent c'était le plus ennuyeux pays du
monde. Il n'avait rien à dire, il est vrai, contre les tableaux et les statues; mais ce qu'il
pouvait assurer, c'est que la chasse était misérable dans ce pays-là, et qu'il fallait faire dix
lieues au grand soleil dans la campagne de Rome pour tuer quelques méchantes perdrix
rouges.
Le lendemain de son arrivée à Marseille, il invita à dîner le capitaine Ellis, son ancien
adjudant, qui venait de passer six semaines en Corse. Le capitaine raconta fort bien à
miss Lydia une histoire de bandits qui avait le mérite de ne ressembler nullement aux
histoires de voleurs dont on l'avait si souvent entretenue sur la route de Rome à Naples.
Au dessert, les deux hommes, restés seuls avec des bouteilles de vin de Bordeaux,
parlèrent chasse, et le colonel apprit qu'il n'y a pas de pays où elle soit plus belle qu'en
Corse, plus variée, plus abondante. «On y voit force sangliers, disait le capitaine Ellis, et
il faut apprendre à les distinguer des cochons domestiques, qui leur ressemblent d'une
manière étonnante; car, en tuant des cochons, l'on se fait une mauvaise affaire avec leurs
gardiens. Ils sortent d'un taillis qu'ils nomment maquis, armés jusqu'aux dents, se font
payer leurs bêtes et se moquent de vous. Vous avez encore le mouflon, fort étrange
animal qu'on ne trouve pas ailleurs, fameux gibier, mais difficile. Cerfs, daims, faisans,
perdreaux, jamais on ne pourrait nombrer toutes les espèces de gibier qui fourmillent en
Corse. Si vous aimez à tirer, allez en Corse, colonel; là, comme disait un de mes hôtes,
vous pourrez tirer sur tous les gibiers possibles, depuis la grive jusqu'à l'homme.»

Au thé, le capitaine charma de
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 62
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.