Bric-a-brac

Alexandre Dumas, père
Bric-a-brac

The Project Gutenberg EBook of Bric-à-brac, by Alexandre Dumas
(#31 in our series by Alexandre Dumas)
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before downloading or redistributing
this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
important information about your specific rights and restrictions in how
the file may be used. You can also find out about how to make a
donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since
1971**
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of
Volunteers!*****
Title: Bric-à-brac
Author: Alexandre Dumas
Release Date: August, 2004 [EBook #6319] [Yes, we are more than
one year ahead of schedule] [This file was first posted on November 25,
2002]
Edition: 10

Language: French
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK,
BRIC-à-BRAC ***

Produced by Philippe Chavin, Carlo Traverso, Juliet Sutherland,
Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team. Image
files courtesy of gallica.bnf.fr.

BRIC-A-BRAC
PAR
ALEXANDRE DUMAS

TABLE
DEUX INFANTICIDES POÈTES, PEINTRES ET MUSICIENS
DÉSIR ET POSSESSION UNE MÈRE LE CURÉ DE BOULOGNE
UN FAIT PERSONNEL COMMENT J'AI FAIT JOUER À
MARSEILLE LE DRAME DES FORESTIERS HEURES DE PRISON
JACQUES FOSSE LE CHÂTEAU DE PIERREFONDS LE LOTUS
BLANC ET LA ROSE MOUSSEUSE

DEUX INFANTICIDES
On s'est énormément occupé, depuis quelque temps, d'un animal de ma
connaissance, pensionnaire du Jardin des Plantes, et qui a conquis sa
célébrité à la suite de deux des plus grands crimes que puissent
commettre le bipède et le quadrupède, l'homme et le pachyderme,--à la
suite de deux infanticides.
Vous avez déjà compris que je voulais parler de l'hippopotame.
Toutes les fois que quelque grand criminel attire sur lui la curiosité
publique, à l'instant même, on se met à la recherche de ses antécédents;
on remonte à sa jeunesse, à son enfance; on jette des lueurs sur sa
famille, sur le lieu de sa naissance, enfin sur tout ce qui tient à son
origine.

Eh bien, sur ce point, j'ose dire que je suis le seul en France qui puisse
satisfaire convenablement votre curiosité.
Si vous avez lu, dans mes Causeries, l'article intitulé: les Petits
Cadeaux de mon ami Delaporte [Footnote: Tome II, p. 41], vous vous
rappellerez que j'ai déjà raconté comment notre excellent consul à
Tunis, dans son désir de compléter les échantillons zoologiques du
Jardin des Plantes, était parvenu à se procurer successivement vingt
singes, cinq antilopes, trois girafes, deux lions, et, enfin, un petit
hippopotame, qui, parvenu à l'âge adulte, est devenu le père de celui
dont nous déplorons aujourd'hui la fin prématurée.
Mais n'anticipons pas, et reprenons l'histoire où nous l'avons laissée.
Le petit hippopotame offert par Delaporte au Jardin des Plantes avait
été pris, il vous en souvient, sous le ventre même de sa mère.
Aussi fallut-il lui trouver un biberon.
Une peau de chèvre fit l'affaire; une des pattes de l'animal, coupée au
genou et débarrassée de son poil, simula le pis maternel. Le lait de
quatre chèvres fut versé dans la peau, et le nourrisson eut un biberon.
On avait quelque chose comme quatre ou cinq cents lieues à faire avant
que d'arriver au Caire. La nécessité où l'on était de tenir toujours
l'hippopotame dans l'eau douce forçait les pêcheurs à suivre le cours du
fleuve; c'était, d'ailleurs, le procédé le plus facile. Un firman du pacha
autorisait les pêcheurs à mettre sur leur route en réquisition autant de
chèvres et de vaches que besoin serait.
Pendant les premiers jours, il fallut au jeune hippopotame le lait de dix
chèvres ou de quatre vaches. Au fur et à mesure qu'il grandissait, le
nombre de ses nourrices augmentait. À Philae, il lui fallut le lait de
vingt chèvres ou de huit vaches; en arrivant au Caire, celui de trente
chèvres ou de douze vaches.
Au reste, il se portait à merveille, et jamais nourrisson n'avait fait plus
d'honneur à ses nourrices.
Seulement, comme nous l'avons dit, les pêcheurs étaient pleins
d'inquiétude; le pacha leur avait demandé une femelle, et, au bout de
quatre ans, au lieu d'une femelle, ils lui apportaient un mâle.
Le premier moment fut terrible! Abbas-Pacha déclara que ses
émissaires étaient quatre misérables qu'il ferait périr sous le bâton. Ces
menaces-là, en Egypte, ont toujours un côté sérieux; aussi les
malheureux pécheurs députèrent-ils un des leurs à Delaporte.

Delaporte les rassura: il répondait de tout.
En effet, il alla
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 64
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.