Another Study of Woman | Page 3

Honoré de Balzac
Among other things, this requires that
you do not remove, alter or modify the etext or this "small print!"
statement. You may however, if you wish, distribute this etext in
machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word pro- cessing or
hypertext software, but only so long as *EITHER*:
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not*
contain characters other than those intended by the author of the work,
although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used
to convey punctuation intended by the author, and additional characters
may be used to indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into
plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays
the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional
cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form
(or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small
Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits
you derive calculated using the method you already use to calculate
your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due.
Royalties are payable to "Project Gutenberg
Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following
each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual
(or equivalent periodic) tax return.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU
DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning

machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright
licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money
should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon
University".
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN
ETEXTS*Ver.04.29.93*END*

Etext prepared by Dagny, [email protected] and John Bickers,
[email protected]

ANOTHER STUDY OF WOMAN
by HONORE DE BALZAC

Translated By Ellen Marriage and Clara Bell

DEDICATION
To Leon Gozlan as a Token of Literary Good-fellowship.

ANOTHER STUDY OF WOMAN

At Paris there are almost always two separate parties going on at every
ball and rout. First, an official party, composed of the persons invited, a
fashionable and much-bored circle. Each one grimaces for his
neighbor's eye; most of the younger women are there for one person
only; when each woman has assured herself that for that one she is the
handsomest woman in the room, and that the opinion is perhaps shared
by a few others, a few insignificant phrases are exchanged, as: "Do you
think of going away soon to La Crampade?" "How well Madame de
Portenduere sang!" "Who is that little woman with such a load of
diamonds?" Or, after firing off some smart epigrams, which give
transient pleasure, and leave wounds that rankle long, the groups thin
out, the mere lookers on go away, and the waxlights burn down to the
sconces.
The mistress of the house then waylays a few artists, amusing people or

intimate friends, saying, "Do not go yet; we will have a snug little
supper." These collect in some small room. The second, the real party,
now begins; a party where, as of old, every one can hear what is said,
conversation is general, each one is bound to be witty and to contribute
to the amusement of all. Everything is made to tell, honest laughter
takes the place of the gloom which in company saddens the prettiest
faces. In short, where the rout ends pleasure begins.
The Rout, a cold display of luxury, a review of self-conceits in full
dress, is one of those English inventions which tend to /mechanize/
other nations. England seems bent on seeing the whole world as dull as
itself, and dull in the same way. So this second party is, in some French
houses, a happy protest on the part of the old spirit of our light-hearted
people. Only, unfortunately, so few houses protest; and the reason is a
simple one. If we no longer have many suppers nowadays, it is because
never, under any rule, have there been fewer men placed, established,
and successful than under the reign of Louis Philippe, when the
Revolution began again, lawfully. Everybody is on the march some
whither, or trotting at the heels of Fortune. Time has become the
costliest commodity, so no one can afford the lavish extravagance of
going home to-morrow morning and getting up late. Hence, there is no
second soiree now but at the houses of women rich enough to entertain,
and since July 1830 such women may be counted in Paris.
In spite of the covert opposition
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 22
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.