to be one of the most valuable contributions ever made 
to the literature of proverbs, Franklin's summary of the maxims in 
_Poor Richard's Almanack_. 
Our first excerpt is the preface to a work which is entitled to the 
distinction of being the first systematic contribution to literary criticism 
written in the English language. It appeared in 1553, and was entitled 
_The Art of Rhetorique, for the use of all suche as are studious of 
eloquence, sette foorthe in Englishe by Thomas Wilson_, and it was
dedicated to John Dudley, Earl of Warwick. Thomas 
Wilson--erroneously designated Sir Thomas Wilson, presumably 
because he has been confounded with a knight of that name--was born 
about 1525, educated at Eton and subsequently at King's College, 
Cambridge, whence he graduated B.A. in 1549. In life he played many 
parts, as tutor to distinguished pupils, notably Henry and Charles 
Brandon, afterwards Dukes of Suffolk, as diplomatist and ambassador 
to various countries, as a Secretary of State and a Privy Councillor, as 
one of the Masters of Requests, and as Master of St. Catherine's 
Hospital at the Tower, at which place and in which capacity he 
terminated a very full and busy life on June 16th, 1581. The pupil of Sir 
John Cheke and of Sir Thomas Smith, and the intimate friend of Roger 
Ascham, Wilson was one of the most accomplished scholars in 
England, being especially distinguished by his knowledge of Greek. He 
is the author of a translation, of a singularly vigorous translation, of the 
Olynthiacs and Philippics of Demosthenes, published in 1570. His 
most popular work, judging at least from the quickly succeeding 
editions, appears to have been his first, _The Rule of Reason, 
conteinynge the Art of Logique set forth in Englishe_, published by 
Grafton in 1551, and dedicated to Edward VI. The Art of Rhetorique is 
said to have been published at the same time, but the earliest known 
copy is dated January 1553. The interest of this Art of Rhetoric is 
threefold. It is the work of a writer intelligently familiar with the Greek 
and Roman classics, and it thus stands beside Elyot's Governour, which 
appeared two years before, as one of the earliest illustrations of the 
influence of the Renaissance on our vernacular literature. It is one of 
the earliest examples, not only of the employment of the English 
language in the treatment of scholastic subjects, but of the vindication 
of the use of English in the treatment of such subjects; and, lastly, it is 
remarkable for its sound and weighty good sense. His friend, Ascham, 
had already said: 'He that wyll wryte well in any tongue muste folowe 
thys councel of Aristotle, to speake as the common people do, to think 
as wise men do, and so shoulde every man understande hym. Many 
English writers have not done so, but usinge straunge words, as Latin, 
French, and Italian, do make all thinges darke and harde.' And it is 
indeed by no means improbable that this work, which is written to 
inculcate all that Ascham upheld, may have been suggested by Ascham.
It is in three books, and draws largely on Quintilian, the first two books 
being substantially little more than a compilation, but a very judicious 
one, from the Institutes of Oratory. But Wilson is no pedant, and has 
many excellent remarks on the nature of the influence which the 
classics should exercise on English composition. One passage is worth 
transcribing-- 
'Among all other lessons, this should first be learned, that we never 
affect any straunge ynkhorne termes, but to speake as is commonly 
received, neither seeking to be over fine, nor yet being over carelesse, 
using our speeche as most men doe, and ordering our wittes as the 
fewest have done. Some seke so far outlandishe English, that thei 
forget altogether their mothers language. And I dare sweare this, if 
some of their mothers were alive, thei were not able to tell what thei 
saie; and yet these fine English clerkes will saie thei speake in their 
mother tongue--if a man should charge them for counterfeityng the 
kinges Englishe.... The unlearned or foolish phantasicalle that smelles 
but of learnyng (suche fellowes as have seen learned men in their daies) 
will so Latin their tongues that the simple can not but wonder at their 
talke, and thinke surely thei speake by some revelation. I know them 
that thinke Rhetorique to stand wholie upon darke woordes; and he that 
can catche an ynke horne terme by the taile him thei coumpt to bee a 
fine Englisheman and a good Rhetorician.' 
In turning to Wilson's own style, we are reminded of Butler's sarcasm-- 
'All a rhetorician's rules Teach nothing but to name his tools.' 
He is not, indeed, deficient, as the excerpt given shows, in dignity and 
weightiness, but neither there nor elsewhere    
    
		
	
	
	Continue reading on your phone by scaning this QR Code
	 	
	
	
	    Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the 
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.